top of page

「臨床英文時間」:腳踝扭傷腫得像「麵龜」一樣的英文怎麼說



當有人受傷或扭傷腳踝時,通常會引起水腫現象,讓腳踝看起來膨脹而疼痛。在中文裡,「麵龜」是一個常用的形容詞來形容水腫。



(截圖於:益美食品)


但在美國,人們常常用「tennis ball」或「golf ball」等比較常見的東西來形容腫脹的大小。


這種用網球或高爾夫球來形容腳踝水腫大小的說法,在美國非常普遍。這是因為網球和高爾夫球在美國非常流行,且被廣泛使用,所以人們很容易聯想到這些物品的大小和形狀。此外,使用這些比較常見的物品也可以幫助人們更好地理解水腫的程度。




因此,如果你在美國受傷了,並且需要描述你的腳踝水腫有多嚴重,不妨使用「my ankle is swollen like a tennis ball」或「my ankle is swollen like a golf ball」等常用的英文表達,這樣對於理解和溝通都會更加容易。


(完)

19 次查看0 則留言

Comments


bottom of page