好久沒有更新臨床英文時間了喔,對於一些喜歡臨床英文時間的朋友們金拍謝,但今天我們會有一些很有幫助且好用的臨床英文句型,其實甚至在一般生活中也會有機會使用。
在臨床上會遇到很多情況,但由於病人或是運動員本身就在身體上有疼痛或不適,在與人交談的過程中絕對是要以和為貴, 甚至和同事也是,講話聽起來有禮貌,總是讓病人或同事們至少聽起來是舒服的,等到熟了一點之後再開始講話慢慢地不禮貌(嘻嘻)。
而這些禮貌句型其實都可以透過一些簡單的句型開頭,幾乎就拿達到「有禮貌」的效果,今天要介紹四句我很常在臨床上,或是Email,甚至是正式場合上會使用到的禮貌句型,給大家參考一下喔。
1. Do you mind if I ... (或是直接接V+ing) 你介意我能夠...
首先先介紹這個會稍微比較正式會很有禮貌的句型,我在口說裡也會使用,這個句型我在德州聽到的比在紐約的多,畢竟德州人總是嘴巴掛著Yes, Sir. Yes, Ma'am.
Do you mind if I ...就是直翻說:你介意我能夠...這句話也可以直接接動詞Ving
舉個例子:
(和同事借3M貼紙)你介意我和你借幾張3M貼紙嗎?
Do you mind if I could borrow some sticky notes from you?
(和前台說)你介意可以在我病人抵達的時候廣播我嗎?我要上去和醫生說話。
Do you mind paging me when my patient arrives this hour. I have to go upstairs to talk to a doctor.
這句話雖然在使用時很好使用,但記得當你被問到這句問題的時候,多半的答案都是不介意,可是我們都會很習慣說:好的好的,在沒有思考時候就說Yes,對方會以為你是介意的意思,我的回答多半都是Not at all 或Absolutely not。
2. I'm wondering if ... 我在想...
這句I'm wondering 非常好用,特別是在Email當中。特別是在問問題的時候很好使用,尤其是在準備提出一些小要求但又怕冒犯人的時候。
(問Toko是不是可以在夏天帶我實習)
Hi Toko,我在想你夏天有沒有空帶我一些實習跟診時數。
Hi Toko, I am wondering if you are available this summer so that I can start my mentorship with you.
3. May I remind you ... (that 接句型/to 接動詞)我可以提醒你...(提醒時可以用的禮貌句型)
這句的開頭非常好使用,原因是有些大球員或「德高望重」的病人,很不喜歡被提醒,因為被提醒總是會有種怕冒犯人的感覺,但你又怕對方真的忘記,那就很麻煩了,好比說我們水療有時候病人會忘記帶進水療池的防滑鞋,忘了帶然後又想進去,在那鬧脾氣,有時候還不如先和對方先講,而這句May I remind you to 就很好使用。好比說你如果有一位曾經得過十大傑出青年的系主任,德高望重,你在提醒他某件事之前還是禮貌一點好,好比說:
系主任,我可以提醒你下次上課的時間是禮拜五下午三點嗎?
Professor 系,May I remind you that your next class is at 3pm on Friday.
王大恩,我可以提醒明天早點起床嗎?
王大恩,May I remind you to wake up a bit early tomorrow?
4. I am afraid(開始負面消息或壞消息前)
這句話I am afraid 的使用上,多半會接一個負面消息,雖然是一翻兩瞪眼的事實,但至少在說明前能夠呈現出禮貌:
好比說你病人想要禮拜五下午來做物理治療,但當天下午的約診已經全滿了,請問你還有其他時間嗎?你可以說:
I am afraid I am fully booked on Friday afternoon, is there any other time that you will be available?
或是你今天想吃中國醫藥大學雙魚堂的麻油雞肉,但對方賣完了,雙魚堂若是願意有禮貌的話可以說:
I am afraid 麻油雞 has sold out today. Any other item you'd like to order?
以上是我針對四種不同情況而使用的禮貌句型,其實還有很多可以使用的,像是開頭用 Is it okay to ... 就還蠻口語但禮貌程度上也具有,其實就是多用一些字作開頭,來做為你很在意對方的意思,就給大家做個參考囉。
(完)
Comments